黃玫君博士

 是我很喜歡的一位英文老師  對她的著迷無法描述

這次我又收購了她其中一本書本 也分享其中一個章節給大家

 

 

 

 

*句子音調的高低起伏

1.「直述句」﹑「命令句」句尾語調下降:

 

●Taiwanese people work hard. (    ) 直述句

 台灣人努力工作。

●We eat tons of food every day.(    ) 直述句

我們每天吃一大堆食物。

●Please try to keep calm. (      ) 命令句

請試著保持冷靜。

●Sit down and be quiet. (      ) 命令句

給我坐下且閉嘴。

 

2. 「疑問句」如果由「疑問詞」所引導(即所謂的Wh-問句:Who, when, where, what, which, why, how),則句尾語調下降:

 

●What is your favorite movie? (    )

你最喜歡的電影是哪一部?

●Where can I find the book? (      )

我可以在哪裡找到那本書?

    How did you get here?(       )

你是怎麼到這裡的?

    Which one do you like? (     )

你喜歡那一個?

 

3「疑問句」如果可以用yes或no來回答,則句尾語調上升:

●Do you like the gift? (      )

你喜歡那個禮物嗎?

    Can you write me a check?

你可以開張支票給我嗎?

    Have we met before?

我們以前見過面嗎?

    Are there any good movies tonight?

今晚有沒有什麼好電影?

 

 

要特別注意的是有時候一些由Wh-所引導的疑問句 句尾語調會不降反升那是因為說話的人聽不清楚對方說些什麼 或者想要更確定對方所說的話因此才會刻意將語調上揚舉例來說:

A: Our TV isn’t working. (      )

我們的電視壞掉了。

B: WHAT did you say? (      )

你說什麼?

A: They got there at one o’clock. (      )

他們一點到這裡。

B: WHEN did they get here? (      )

你說他們何時到?

A: My classmates are coming. (      )

我的同學要來。

B: WHO are coming? (      )

你說誰要來?

這本書:和英文系學生一起上英語聽說課

Love,vicky