黃玫君博士
是我很喜歡的一位英文老師 對她的著迷無法描述
這次我又收購了她其中一本書本 也分享其中一個章節給大家
*句子音調的高低起伏
1.「直述句」﹑「命令句」句尾語調下降:
●Taiwanese people work hard. ( ) 直述句
台灣人努力工作。
●We eat tons of food every day.( ) 直述句
我們每天吃一大堆食物。
●Please try to keep calm. ( ) 命令句
請試著保持冷靜。
●Sit down and be quiet. ( ) 命令句
給我坐下且閉嘴。
2. 「疑問句」如果由「疑問詞」所引導(即所謂的Wh-問句:Who, when, where, what, which, why, how),則句尾語調下降:
●What is your favorite movie? ( )
你最喜歡的電影是哪一部?
●Where can I find the book? ( )
我可以在哪裡找到那本書?
● How did you get here?( )
你是怎麼到這裡的?
● Which one do you like? ( )
你喜歡那一個?
3「疑問句」如果可以用yes或no來回答,則句尾語調上升:
●Do you like the gift? ( )
你喜歡那個禮物嗎?
● Can you write me a check?
你可以開張支票給我嗎?
● Have we met before?
我們以前見過面嗎?
● Are there any good movies tonight?
今晚有沒有什麼好電影?
要特別注意的是有時候一些由Wh-所引導的疑問句 句尾語調會不降反升那是因為說話的人聽不清楚對方說些什麼 或者想要更確定對方所說的話因此才會刻意將語調上揚舉例來說:
A: Our TV isn’t working. ( )
我們的電視壞掉了。
B: WHAT did you say? ( )
你說什麼?
A: They got there at one o’clock. ( )
他們一點到這裡。
B: WHEN did they get here? ( )
你說他們何時到?
A: My classmates are coming. ( )
我的同學要來。
B: WHO are coming? ( )
你說誰要來?
這本書:
和英文系學生一起上英語聽說課
Love,vicky
